El secretario pone un sello de la fecha en esta
DV-100 S Pedido de orden casilla cuando se presenta el formulario.
1 Su nombre (la persona que pide protección):
Sólo para información Sólo para
Su dirección (no llene esto si tiene un abogado): (Si desea que su información
dirección sea privada, ponga una dirección postal en vez de la dirección
donde vive): No entregue
Ciudad:
a la corte
Estado: Código postal:
Su no. de teléfono (optativo):
Escriba el nombre y la dirección de la corte:
Su abogado (si tiene uno): (Nombre, dirección, no. de teléfono y no.
del Colegio de Abogados del Estado): Corte Superior de California, Condado
de
2 Nombre de la persona de la que desea protección:
El secretario pone el número de caso cuando
se presenta el formulario.
Descripción de esa persona: Sexo: M F Estatura: Número de caso:
Peso: Raza: Color de cabello:
Color de ojos: Edad: Fecha de nacimiento:
3 Aparte de usted, ¿quiénes necesitan protección? (Miembros de la familia o de la vivienda):
Nombre completo Edad ¿Vive con usted? ¿Qué relación tiene con usted?
Sí No
Sí No
Sí No
Sí No
Marque aquí si necesita más espacio. Añada el Formulario MC-020 y escriba en su declaración: “DV-100, Número 3 –
Personas protegidas”. NOTA: Para todas las preguntas que le piden usar el formulario MC-020, puede usar en su lugar
una hoja de papel de tamaño 8 1/2 por 11 pulgadas.
4 ¿Qué relación tiene con la persona en 2 ? (Marque todo lo que corresponda):
a. Estamos ahora casados o somos pareja de hecho registrada.
b. Estuvimos casados o fuimos pareja de hecho registrada.
c. Vivimos juntos.
d. Vivíamos juntos.
e. Somos parientes, parientes políticos o parientes por adopción (especifique la relación):
f. Salimos o salíamos juntos.
g. Estamos comprometidos para casarnos o estábamos comprometidos para casarnos.
h. Tenemos juntos uno o más hijos menores de 18 años:
Nombre del hijo: Fecha de nacimiento:
Nombre del hijo: Fecha de nacimiento:
Nombre del hijo: Fecha de nacimiento:
Marque aquí si necesita más espacio. Añada el Formulario MC-020 y escriba en su declaración: “DV-100,
Número 4h”.
i. Hemos firmado una Declaración voluntaria de paternidad de nuestro hijo o hijos. (Adjunte una copia si
tiene una).
Ésta no es una orden de la corte.
Judicial Council of California, www.courtinfo.ca.gov
Pedido de orden DV-100 S, (Spanish)
Revised July 1, 2007, Mandatory Form
Family Code, § 6200 et seq. (Prevención de la violencia en el hogar) Página 1 de 4
Translation [Rev. July 1, 2007]
Número de Caso:
Su nombre: Sólo para información No entregue a la corte
5 Otros casos de la corte
a. ¿Estuvieron usted y la persona en 2 involucrados en otro caso de la corte? No Sí
Si estuvieron, ¿dónde? Condado: Estado:
¿Cuáles son los números de los casos? (si lo sabe):
¿Qué tipo de caso? (marque todo lo que corresponda):
Pareja de hecho registrada Divorcio/disolución Parentesco/Paternidad Separación legal
Violencia en el hogar Penal De menores Manutención de los hijos Nulidad Acoso civil
Otro (especifique):
b. ¿Hay ahora órdenes de restricción o protección (penal, de menores, de familia)?
No Sí Si hay, adjunte una copia, si tiene una.
¿Qué órdenes quiere? Marque las casillas que correspondan a su caso.
6 Órdenes de conducta personal
Pido a la corte que ordene que la persona en 2 no haga las siguientes cosas ni a mí ni a ninguna de las
personas que figuran en 3 :
a. Acosar, atacar, golpear, amenazar, agredir (sexualmente o de otra manera), pegar, seguir, acechar, abusar
sexualmente, destruir bienes personales, perturbar la paz, mantener bajo vigilancia o bloquear movimientos
b. Ponerse en contacto (directa o indirectamente), telefonear o enviar mensajes por correo o correo electrónico
A la persona en 2 se le ordenará no tomar ninguna acción para obtener la dirección o ubicación de cualquier
persona protegida, sus miembros familiares, cuidadores, o tutores excepto que la corte halle buena causa para
no dictar la orden.
7 Orden de permanecer alejado
Pido a la corte que la persona en 2 se mantenga al menos yardas de (marque todo lo que corresponda):
a. Mí e. La escuela o la guardería de los niños
b. Las personas que figuran en 3 f. Mi vehículo
c. Mi hogar g. Otro (especifique):
d. Mi empleo o lugar de trabajo
¿Si se ordena a la persona en 2 que permanezca alejada de todos los lugares indicados más arriba, igual podrá
llegar a su hogar, escuela, trabajo, iglesia o templo? Sí No (Si no, explique):
8 Orden de mudarse
Pido a la corte que ordene que la persona en 2 se mude de y no regrese a (dirección):
Tengo derecho a vivir en la dirección de más arriba porque (explique):
9 Custodia, visitación y manutención de los hijos
Pido a la corte que ordene custodia, visitación y/o manutención de los hijos. Tiene que llenar y adjuntar
el Formulario DV-105.
10 Manutención del cónyuge
Puede pedir manutención del cónyuge sólo si usted y la persona en 2 están casados o son pareja de hecho
registrada y no hay ninguna orden de manutención del cónyuge. Para solicitar manutención del cónyuge, tiene
que llenar, presentar y entregar el Formulario FL-150 antes de su audiencia.
Ésta no es una orden de la corte.
Revised July 1, 2007 Pedido de Orden DV-100 S, (Spanish)
(Prevención de la violencia en el hogar) Página 2 de 4
Número de caso:
Su nombre: Sólo para información No entregue a la corte
¿Qué órdenes quiere? Marque las casillas que correspondan a su caso.
11 Grabar comunicaciones ilegales
Pido tener derecho a grabar las comunicaciones que la persona en 2 tenga conmigo que violen las órdenes
del juez.
12 Control de la propiedad
Pido a la corte que me dé sólo a mí el uso, la posesión y el control temporal de la propiedad indicada aquí:
13 Pago de deudas
Pido a la corte que ordene a la persona en 2 que haga estos pagos mientras la orden esté en efecto:
Marque aquí si necesita más espacio. Añada el Formulario MC-020 y escriba en su declaración: “DV-100,
Número 13 – Pago de deudas”.
Pagar a: Por: Cantidad: $ Fecha de pago:
Pagar a: Por: Cantidad: $ Fecha de pago:
Pagar a: Por: Cantidad: $ Fecha de pago:
14 Restricción de la propiedad
Estoy casado con la persona en 2 o somos pareja de hecho registrada. Pido al juez que ordene a la persona en
2 que no tome dinero en préstamo dando como garantía, venda, esconda o se deshaga de o destruya ninguna
posesión o propiedad, excepto en el curso normal de las actividades de negocios o las necesidades de la vida.
También pido al juez que ordene a la persona en 2 que me notifique si tiene nuevos o grandes gastos y que se
los explique a la corte.
15 Honorarios de abogados y costos
Pido que la persona en 2 pague parte de o todos mis honorarios de abogados y costos.
Tiene que llenar el Formulario FL-150, Declaración de ingresos y gastos.
16 Pagos de costos y servicios
Pido que la persona en 2 pague lo siguiente:
Puede pedir ingresos perdidos o sus costos de servicios causados directamente por la persona en 2
(propiedad dañada, atención médica, asesoramiento, vivienda temporal, etc.). Tiene que llevar prueba de
estos gastos a la audiencia.
Pagar a: Por: Cantidad: $
Pagar a: Por: Cantidad: $
Pagar a: Por: Cantidad: $
17 Programa de intervención para personas que golpean
Pido a la corte que la persona indicada en 2 vaya a un programa de 52 semanas de intervención para personas
que golpean a otras y que muestre prueba a la corte de que completó el programa.
18 Notificación (entrega) sin cargo a la persona restringida
Si desea que el alguacil u oficial entregue (notifique) las órdenes gratis a la persona restringida, pregunte al
secretario de la corte lo que tiene que hacer.
Ésta no es una orden de la corte.
Revised July 1, 2007 Pedido de Orden DV-100 S, (Spanish)
(Prevención de la violencia en el hogar) Página 3 de 4
Número de caso:
Su nombre: Sólo para información No entregue a la corte
¿Qué órdenes quiere? Marque las casillas que correspondan a su caso.
19 Más tiempo para notificar
Necesito más tiempo para notificar a la persona en 2 acerca de estos papeles. Debido a los hechos explicados
este formulario, quiero que los papeles se entreguen hasta días antes de la fecha de la audiencia.
Para ayuda, lea el Formulario DV-210-INFO. Si es necesario, agregue más hechos:
20 Otras órdenes
¿Qué otras órdenes está pidiendo?
Marque aquí si necesita más espacio. Añada el Formulario MC-020 y escriba en su declaración: “DV-100,
Número 20 – Otras órdenes”.
21 Pistolas u otras armas de fuego
Creo que la persona en 2 es dueña o posee pistolas o armas de fuego. Sí No No sé
Si el juez aprueba la orden, la persona en 2 tendrá que vender a un vendedor de armas o entregar a la policía
todas las pistolas o armas de fuego del que sea dueño o posea.
22 Describa el maltrato más reciente.
a. Fecha del maltrato más reciente:
b. ¿Quiénes estaban ahí?
c. ¿Qué hizo o dijo la persona en .2 que le asustó?
d. Describa el uso o la amenaza de uso de armas de fuego u otras armas, si los hubo:
e. Describa cualquier lesión:
f. ¿Vino la policía? No Sí
Si vino, ¿le dieron una Orden de Protección de Emergencia? Sí No No sé
Si tiene una copia, añádala.
Marque aquí si necesita más espacio. Use el Formulario MC-020 y escriba en su declaración: “DV-100,
Número 22 – Maltrato reciente”.
Marque aquí si la persona en 2 ha maltratado a usted (o a sus hijos) en otras ocasiones. Use el
Formulario DV-101 ó Formulario MC-020 para describir cualquier abuso anterior.
Declaro bajo pena de perjurio bajo las leyes del Estado de California que la información que aparece arriba es
verdadera y correcta.
Fecha:
Escriba su nombre completo a máquina o en letras de molde Firme su nombre
Ésta no es una orden de la corte.
Revised July 1, 2007
Pedido de Orden DV-100 S, (Spanish)
(Prevención de violencia en el hogar) Página 4 de 4